China is called "中国" in Chinese. "中" is the Chinese character we will learn today. "国" means Country. After you understand the meaning of "中", you will see that our Chinese never think our country as a place produces china.
Let us see the evolution history of "中" as usual. (image get from
http://www.vividict.com)
 |
Learn one Chinese Character a day - "中" |
Early stage of Oracle script
.gif)
, we can see that it is composed of two army flags
jian(1).gif)
, with an indicator symbol
jian(2).gif)
at middle of the two flags (we will see
jian(2).gif)
as indicator in lots of Chinese characters.). It means "the middle place between two armies". Chinese ancestors added another two dots
jian(3).gif)
besides the indicator symbol
jian(2).gif)
to mean that these two armies are confronting each other. As you can see that the original meaning of
.gif)
is "
the middle place between two confronting armies", or we can consider it as "
demilitarized zone between two confronting armies".
Another Oracle script
.gif)
, is to represent a flag
jian(1)(2).gif)
to be erected at the center of a town
jian(2).gif)
. Normally town built in China is square shape (口).
.gif)
is the outlook of a town with flag seen from a distance.
Later stage of Oracle script,
.gif)
is simplified to
.gif)
with a flagpole
jian(1).gif)
to replace flag
jian(1)(2).gif)
.
.gif)
is very close to what we are using now. "中".
During Bronze script period, there were still three ways of writing of "中". Thanks to Qin Shihuang, who unified the Chinese writing, starting from Seal script and Official script, there is only one way of writing -
.gif)
.
When "中" is a noun, it is to mean
Center,
Interior, or
Middle.
Since
"中" has the meaning of Middle or Center, it is extended to mean
Average or
Middle as adj.
And when "中" is used as verb, it is also to mean
Achieve (follow
.gif)
) or
Hit the Mark (follow
.gif)
).
"中国" is then to mean a country at the center of the world.
Now let us enjoy a Chinese calligraphy with "中" inside:
 |
Learn one Chinese Character a day - "中" |
No comments:
Post a Comment